Remember a year or so back, when screenshots got out of the subbed-in-Chinese-to-subbed-in-English version of LotR? And it had tons of really funny errors? Someone posted the same sort of thing for the Harry Potter movies. The English version of the movie got (Chinese) subtitles added by some Chinese fellow who hardly spoke any English, then another Chinese person took that copy and translated the subtitles to English to sell to that market! It's like a giant Telephone game!
Link. I'm having a hard time not snickering out loud at work.
Link. I'm having a hard time not snickering out loud at work.